, [], Whether the angels have bodies naturally united to them?
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], O HEERE, onze Heere! hoe [3]heerlijk is Uw [4]Naam op de ganse aarde! Gij, die Uw majesteit gesteld hebt [5]boven de hemelen. 3. Of, doorluchtig, grootmachtige, overtreffelijk-geweldig, wijd vermaard. Alzo Jes.33:21; Jer.30:21. Het Hebr. woord wordt ook den groten der aarde toegeschreven; Richt.5:13,25; Neh.3:5; Jer.14:3, en Jer.25:34,35, ook den godzaligen, hfdst.16 vs.3; zelfs den bruisenden wateren van de Rode zee, Ex.15:10; betekenende altoos enige zonderlinge uitnemendheid. 4. Dat is, Gij zelf, met den roem van uwe macht, wijsheid en goedheid, die in al uwe werken blijkt. 5. Dat is, wiens majesteit onbegrijpelijk en oneindig is. Verg. 1 Kon.8:27. Of, Gij die uwe majesteit boven alle zienlijke hemelen zeer heerlijk openbaart. Verg. Ef.4:10.